Categoría: Sin categoría
Bulebar de los sueños rotos
Joaquín Sabina
En el bulevar de los sueños rotos
Vive una dama de poncho rojo,
Pelo de plata y carne morena
Mestiza ardiente de lengua libre,
Gata valiente de piel de tigre
Con voz de rayo de luna llena
Por el bulevar de los sueños rotos
Pasan de largo los terremotos
Y hay un tequila por cada duda
Cuando Agustín se sienta al piano
Diego Rivera lápiz en mano,
Dibuja a Frida Kahlo desnuda
Se escapo de una cárcel de amor,
De un delirio de alcohol,
De mil noches en vela
Se dejo el corazón en Madrid
Quien supiera reír
Como llora Chavela!
Por el bulevar de los sueños rotos
Desconsolados van los devotos
De San Antonio pidiendo besos,
Ponme la mano aC, Macorina»
Rezan tus fieles por las cantinas,
Paloma Negra de los excesos
En un rincón del alma
Alberto Cortés
En un rincón del alma Donde tengo la pena Que me dejo tu adiós, En un rincón del alma Se aburre aquél poema Que nuestro amor creo En un rincón del alma Me falta tu presencia Que el tiempo me robó, Tu cara, tus cabellos Que tantas noches nuestras Mi mano acaricio En un rincón del alma Me duelen los \"Te quiero\" Que tu pasión me dio, Seremos muy felices No te dejaré nunca Siempre serás mi amor En un rincón del alma También guardo el fracaso Que el tiempo me brindo, Lo condeno en silencio A buscar un consuelo Para mi corazón Me parece mentira, Después de haber querido Como he querido yo, Me parece mentira Encontrarme tan solo Como me encuentro hoy, De que sirve la vida Si a un poco de alegría, Le sigue un gran dolor Me parece mentira Que tampoco esta noche Escucharé tu voz En un rincón del alma Donde tengo la pena Que me dejo tu adiós, En un rincón del alma Se aburre aquél poema Que nuestro amor creó Con las cosas más bellas Guardaré tu recuerdo Que el tiempo no logró, Sacarlo de mi alma, Lo guardaré hasta el día En que me vaya yo
Cuando un amigo se va
Alberto Cortés
Cuando un amigo se va
queda un espacio vacío,
que no lo puede llenar
la llegada de otro amigo.
Cuando un amigo se va,
queda un tizón encendido
que no se puede apagar
ni con las aguas de un río.
Cuando un amigo se va,
una estrella se ha perdido,
la que ilumina el lugar
donde hay un niño dormido.
Cuando un amigo se va
se detienen los caminos
y se empieza a rebelar,
el duende manso del vino.
Cuando un amigo se va
galopando su destino,
empieza el alma a vibrar
porque se llena de frío.
Cuando un amigo se va,
queda un terreno baldío
que quiere el tiempo llenar
con las piedras del hastío.
Como Tu
Paco Ibañez
De León Felipe
Como tu
Así es mi vida,
piedra,
como tú. Como tú,
piedra pequeña;
como tú,
piedra ligera;
como tú,
canto que ruedas
por las calzadas
y por las veredas;
como tú,
guijarro humilde de las carreteras;
como tú,
que en días de tormenta
te hundes
en el cieno de la tierra
y luego
centelleas
bajo los cascos
y bajo las ruedas;
como tú, que no has servido
para ser ni piedra
de una lonja,
ni piedra de una audiencia,
ni piedra de un palacio,
ni piedra de una iglesia;
como tú,
piedra aventurera;
como tú,
TINO BAZ
Tino Baz
O poeta cantor
La murga los currelantes
Carlos Cano.
la que liaron con la salída la masonería
y la subversión la pelota, los toros,la lotería
y las quinielas e seílla, las letras el televisor.
Yus pikingli’r, turismo, sofico, renta,
los alemanes bombas en Palomares
-¡vaya por Dios!
Y ahora con e destape de teta y trota
los camuflajes las serpientes
con traje de santurrón.
Y es que las dentaduras
ya no están duras pa estas güesuras
y llega la rotura y el personal
qu’asentao endiquela
como se jalan de carca a carca
mientras cuecen las haban suelta el cantar:
¡María! coge las riendas e lSi trabajo’autonomía
¡Marcelo! que los paraos quieren currelo
¡Manué! ¿con el cacíque qué vas a hacer?
pos le vamos a dar con el tran tracatrán pico pala -ichimpón!-
y a currelar parabán parabán parabán pan pá.
Estribillo
Esto es la murga los currelantes
qu’al respetable güenamente
va’xplicar el mecanismo tira palante
de la manera más bonita y popular:
s’acabe el paro y haiga trabajo escuela gratis,
medicina y hospital pan y alegría nunca nos falten.
Que güervan pronto los emigrantes haiga cultura
y prosperiá.
¡Maroto! siembra la tierra que no es un coto
¡Falote! que ya’sta bien de chupar del bote
¡Ramón! hay q’acabar con tanto bribón
pos le vamos a dar el tran lacatrán pico pala
-¡chimpón!- y a currelar parabán parabán parabán pan pá.
Fiesta
Joan Manuel Serrat
Gloria a Dios en las alturas,
recogieron las basuras de mi calle,
ayer a oscuras y hoy cuajada de bombillas.
Y pusieron un cartel con la foto de los tres
y banderas de papel verdes, rojas y amarillas.
Y al darles el sol la espalda
revolotean las faldas bajo un manto de guirnaldas
para que el cielo no vea,
en la noche de San Juan,
cómo comparten su pan,
su mujer y su galán,
gentes de cien mil raleas.
Apurad que allí os espero si queréis venir
pues cae la noche y ya se van
nuestras miserias a dormir.
Vamos subiendo la cuesta
que arriba mi calle se vistió de fiesta.
Hoy el noble y el villano,
el prohombre y el gusano
bailan y se dan la mano
sin importarles la facha.
Juntos les encuentra el sol
a la sombra de un farol
empapados en alcohol
magreando a una muchacha.
Y con la resaca a cuestas
vuelve el pobre a su pobreza,
vuelve el rico a su riqueza
y el señor cura a sus misas.
Se despertó el bien y el mal
la zorra pobre al portal
la zorra rica al rosal
y el avaro a las divisas.
Se acabó, el sol nos dice que llegó el final.
Por una noche se olvidó que cada uno es cada cual.
Vamos bajando la cuesta
que arriba en mi calle se acabó la fiesta.
Ma France
Jean Ferrat –
La montange
Jean Ferrat
Jean ferrat
Le montagne
Est-ce un reflet de ta moustache
Ou bien tes cris de Mort aux vaches!
Qui les sduit
De tes grosses mains maladroites
Quand tu leur mets dessus la patte
Cest du tout cuit
Les filles de joie les filles de peine
Les margotons et les germaines
Riches de toi
Comme dans les histoires anciennes
Deviennent vierges et souveraines
Entre tes doigts
Entre tes dents juste un brin dherbe
La magie du mot et du verbe
Pour tout dcor
Mme quand tu parles de fesses
Et quelles riment avec confesse
Ou pire encor
Bardot peut aligner les siennes
Cette faon dmontrer les tiennes
Nme dplat pas
Et puisque les dames en raffolent
On npeut pas dire quelles soient folles
Deo gratias
Toi don’t tous les marchands honntes
Nauraient pas de tes chansonnettes
Donn deux sous
Voil qupour leur dconfiture
Elles resteront dans la nature
Bien aprs nous
Alors quavec tes pquerettes
Tendres mon coeur fraches ma tte
Jusquau trpas
Si je ne suis quun mauvais drle
Tu joues toujours pour moi le rle
De lAuvergnat
———————————–
¿Es esto un reflejo de su bigote
O sus gritos de muerte a las vacas!
Que sduit
De sus manos torpes grandes
Cuando se los pone por encima de la pata
Cest en la bolsa
Las chicas sólo las prostitutas
Las mozas y los alemanes
Riquezas de que
Como en las viejas historias
Virgen y convertirse en soberano
Entre los dedos
Entre los dientes sólo un poco dherbe
La magia de la palabra y el verbo
Para cualquier décor
La Sra. culo cuando se habla de
Y ¿qué rima con confesó
O peor
Bardot se pueden alinear sus propios
Este leonado dmontrer tuyo
Nme no dplat
Y puesto que las mujeres les encanta
No npeut decir lo que están locos
Deo Gratias
No todos los comerciantes honntes
Naura ninguna de sus canciones
Da en dos
Voil qupour su dconfiture
Ellos permanecerán en la naturaleza
A pesar de que APRS
Por lo que su pquerettes quavec
Tender mi corazón mi cabeza Fraches
Jusquau trpas
Si me equivoco drle quune
Usted juega siempre para mí el rle
De Lauvergnat

